№ 4 (1466) от 2 февраля 2017 года
Студенческая жизнь: академическая мобильность
Личный опыт: учеба и немецкий шоколад
Мы продолжаем рассказывать вам о заграничных учебных поездках и стажировках наших студентов. На этот раз в поле нашего зрения Германия, которую посетила магистрантка географического факультета Вера Дурова, известная многим еще и как солистка университетской вокальной студии «СибириЯ». Мы поговорили с Верой о том, какой стала для нее поездка и чем запомнилась осенняя Европа.
– Что это была за программа?

– Мы около полутора лет ходили на международную программу дополнительного образования «Менеджмент и мониторинг окружающей среды» совместно с институтом наук о Земле университета им. Мартина Лютера (г. Галле, Германия) при поддержке DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst – Германская служба академических обменов – прим. О.Л.). В рамках данной программы студенты, магистранты и аспиранты географического, биологического и химического факультетов проходят обучение с получением сертификатов международного образца, которые могут им в дальнейшем помочь при обучении в Германии.
Сначала были просто лекции и занятия с преподавателем немецкого языка. Ходили, практики делали, и по окончании этой программы следовало, что некоторые летят на 2 месяца, некоторые на 2 недели. И по результатам тестов и успеваемости мне и моей подруге повезло – мы поехали на 2 месяца.
– Как вы там учились?
– Когда мы прилетели, в аэропорту нас встретили немецкие преподаватели и тьюторы, затем нас разместили в хостеле города Галле. Мы ходили на пары, что-то понимали, что-то не понимали. Ходили с бакалаврами первого курса, и мне понравилась система, по которой студенты сами выбирали себе предметы: у них есть список предлагаемых лекций и предметов, и какие нравятся, те они выбирают и на них ходят. У них вся посещаемость через Интернет просматривается, пока мы там были, нас никто не отмечал, но мы ходили всегда, ведь мы приехали учиться.
Практика у нас была, мы ездили в немецкую деревню. Деревня – одно название, с нашими не сравнишь. Единственное, у них там тоже нет места для работы, магазина тоже нет. Деревня очень ухоженная, мне очень понравилось, как они за своим участком следят: у всех маленькие деревца, газончик, заборчик, все покрашено и чисто везде. – Как ты думаешь, это все-таки особенность менталитета такая у немцев?
– Мне кажется, да, они любят и привыкли к тому, чтобы все было аккуратно. У меня все спрашивают, правда ли, что в Германии все настолько чисто и они такие сами аккуратные? Но вот идешь к остановке, и там все те же окурки и бутылки, так же все есть, но это все быстро убирается. У них очень много курят, причем женщины, а потом машина проехала и быстро весь мусор собрала. Система хорошо работает.
– Какие в обучении есть особенности, чего нет у нас?
– У них все слаженно и четко. Техника для исследований, все дорогое и закупается за рубежом. Корпус, в котором мы учились, – это старая казарма, ее перестроили: двери в корпусе автоматические, до семи часов они открыты всем, а после уже по электронному пропуску вход. Преподают там так же, как и здесь, преподаватели бывали всякие − и серьезные, и веселые.
– Вас как иностранных студентов как-то развлекали?
– Что меня удивило и понравилось, так это то, что там дарят на Посвящение в студенты: тряпочный рюкзак, много стандартных буклетов, всякие скидки, Ред Булл, стаканчик под кофе, смесь для приготовления блинов, ручка, конфетки какие-то, блокноты, зажигалка-открывашка, брелок-открывашка и бутылка пива. Студентам-первокурсникам. Бутылка пива – это для них нормальное явление.
– По истечении этих двух месяцев у вас было какое-то итоговое задание?
– Когда мы ездили на практику, она была комплексной и включала в себя практики по климатологии, топографии, гидрологии и почвенную практику. И потом у нас был один большой отчет на всех, мы распределяли задания. По окончании нашего пребывания в Германии нам нужно было подготовить доклад с презентацией о стране или городе, которые мы посетили за эти два месяца. В феврале у нас заканчивается программа, к нам приезжают немецкие партнеры, мы защищаем здесь выпускную работу на немецком языке и по результатам нам должны будут вручить сертификаты об окончании нашего двухгодичного обучения.
– Что было самым сложным? Все-таки другая страна.
– Сортировка мусора. Мы в первый раз все в один пакет собрали, потому что забыли о том, что есть отдельный бак для бумаги и картона, отдельный для стекла, для пластика и для органических отходов. Также есть остальной мусор, который не подпадает ни под одну перечисленную выше категорию, за его вывоз и последующую переработку необходимо платить дополнительно. Еще у них сдают бутылки из-под пива и пластиковую тару. Те бутылки, на которых стоит отметка о переработке, мы собирали, поскольку в стоимость товара изначально включается залог за тару (Pfand). За стеклянные бутылки минимально идет 8 центов, за пластиковые больше. Пункты приема есть у магазинов. Получается, что ты в ущерб себе будешь действовать, если не сдашь бутылку.
Еще в Германии в большинстве населенных пунктов по выходным и в праздничные дни не работает ни один магазин. По выходным народ гуляет, работают какие-нибудь ярмарки.
– Ты попала на подготовку к Рождеству?
– 24 ноября открылись ярмарки, мы этого долго ждали! Ассортимент товаров как продуктовых, так и непродуктовых просто на высочайшем уровне, хотелось купить все. Особенно понравились баварские сосиски в Мюнхене, фрукты в шоколаде, пунш в красивых кружках. В Барнауле снег выпал в октябре, а там были зеленые поля, красота. Правда, мы там все равно постоянно мерзли из-за высокой влажности.
– Что ты оттуда привезла как в плане сувениров, так и впечатлений?
– Шоколада много привезла немецкого, особенно где мы жили, в Галле, была фабрика «Halloren», мы распробовали их фирменные конфеты, они были самыми дешевыми, но для такой цены очень вкусные. Понабрали мы их много. Ассортимент шоколада большой, я даже у нас не видела такие вкусы и начинки. Особенно когда перед Рождеством выставили новую продукцию, мы там бегали, как дети. Да, и магниты, конечно же.
Из организованных экскурсий мы ездили в Чехию и в Польшу. В Чехии очень понравилось, Карлов мост вообще шикарен! Столько фресок, статуй, очень красиво. Когда приехали в Германию, приходилось привыкать к переводу рублей в евро, чтобы понять, что сколько стоит. Не успели привыкнуть к евро, в Чехии нужно переводить деньги в кроны, я вообще не понимала, что сколько стоит. В Амстердаме тоже понравилось, замечательная атмосфера. В Чехии мне запал в душу готический католический собор Святого Вита, высоченные шпилеобразные крыши, а в Мюнхене Новая Ратуша. Вообще Европа не солнечная, нам повезло только в Амстердаме, было чистое небо и тепло, и в Берлине было солнечно, а большей частью вообще пасмурно.
Когда вернулись в Барнаул, появилось ощущение, будто нашей поездки и не было, будто это был просто сон. Временами я скучаю, просматривая фотографии из Европы. Было очень здорово, и запомнится на всю жизнь!
Беседовала Ольга Лавыгина










          Мы Вконтакте


          Мы в Facebook




«За науку!» © 1980-2017
При использовании материалов газеты
ссылка на "За науку!" обязательна
Мнения отдельных авторов не всегда совпадают с точкой зрения редакции.
Редакция оставляет за собой право публиковать такие материалы в порядке обсуждения.
Контактные адреса
656099, Барнаул,
пр-т Ленина 61, ауд. 901.
Телефон: (3852) 29-12-60
E-mail: red@email.asu.ru
Internet: http://zn.asu.ru