№ 37 (1581) от 28 ноября 2019 года
Знай наших!
Имя твое – семь слов
Корреспонденты «ЗН» познакомились с необычной студенткой АГУ из города Гампаха (Шри-Ланка), чем поспешили поделиться со своими читателями

Интересную особенность иностранной студентки АГУ сложно заметить, не заглянув в ее документы. Полное имя девушки состоит из семи слов – Алагияванна Мохотти Аппухамилаге Индумини Авишка Эранди Алагияванна. Первые три слова – это фамилия, три последующих – собственно имя, а последнее – имя отца, то есть аналог отчества. Но все, включая преподавателей, зовут ее просто Авишка. Как отметила сама героиня, далеко не всем шриланкийским детям дают такие длинные имена, здесь все зависит от традиций конкретной семьи.

Авишка изучает русский язык на подготовительном отделении по Русскому как иностранному ФМКФиП Алтайского госуниверситета. Ее главная цель – получить российский диплом геолога. Никакие трудности не пугают эту хрупкую, застенчивую девушку. На пути к цели она, не зная русского языка, отправилась за тысячи километров от дома в Сибирь. Сейчас Авишка – лучшая студентка группы. Русский язык она изучает с удовольствием – уже неплохо разговаривает и уверенно записывает шриланкийские названия кириллицей. Кстати, пишет девушка аккуратнее некоторых российских студентов.
Приехала Авишка из города Гампаха, находящегося в западной провинции Шри-Ланки. Там она закончила школу «Ратнавали», откуда девушку и направили для обучения в АГУ по одной из государственных грантовых программ. Авишка рассказала, что дети на Шри-Ланке учатся гораздо дольше российских школьников. В первый класс они идут уже в шесть лет, а выпускаются только в 19.
– Авишка, не страшно было ехать в другую страну?
– Конечно, было страшно, хотя родители боялись даже больше меня. Несмотря на это, именно они меня и поддержали. Родители сказали: «В России учится много ребят из Шри-Ланки. Если смогли они, то тебе тоже следует рискнуть». И вот я здесь. Очень скучаю по родным и друзьям… Но мне нужно учиться, ведь я хочу стать геологом, а для поступления в российский вуз мне просто необходимо знание русского языка. К тому же в АГУ оказалось интересно. Здесь работают замечательные преподаватели. Они поддерживают нас – студентов – во всем.
– С какими сложностями тебе пришлось столкнуться в Барнауле?
– Было непросто, особенно первое время, когда я плохо знала русский язык. Выручал английский. А еще сложно было справиться с чувством одиночества… Сейчас мне гораздо легче, ведь я познакомилась с соседками по комнате в общежитии (общежитие АГУ № 4. – Прим. автора). Мы с ними сдружились. Девушки приехали из Туркменистана и пока тоже плохо знают русский. Но я до сих пор очень скучаю по дому, родным и близким друзьям... И каждый день звоню родителям.
– А в Барнауле ты не встречала своих соотечественников?
– Нет, еще не встречала, но хотела бы. Я точно знаю, что студенты из Шри-Ланки учатся в Москве и Санкт-Петербурге. Может быть, в Барнауле я одна такая…
– Ты живешь в общежитии, а там ребята часто угощают друг друга национальными блюдами. Ты готовила что-нибудь из шриланкийской кухни?
– Нет, ни разу. На это нужно время, а оно, в основном, уходит на учебу. К тому же, в Барнауле не так просто найти необходимые ингредиенты для приготовления наших национальных блюд.
– В Барнауле много красивых мест, куда можно сходить и на что посмотреть. Удалось где-нибудь побывать?
– Да, я немного погуляла по городу. Он красивый. Особенно мне понравились Обь и большие буквы на въезде в Барнаул. А еще меня поразил снег. До этого я никогда не видела ничего подобного.
– Снеговика еще не лепила?
– Нет, пока лепила только снежки, но потом обязательно слеплю большой… snowman?.. большого снеговика! Если не замерзну (смеется). Я не привыкла к такой погоде, приходится очень тепло одеваться.
– Ты выбрала геологию. Причина в том, что это перспективное направление?
– Не только. Эта наука мне очень нравится, и я хочу этим заниматься всю жизнь. Возможно, когда-нибудь поеду работать геологом в Австралию, где сейчас живет мой старший брат. Но пока я не строю слишком большие планы на будущее. Мне нужно изучить русский язык, потом получить высшее образование. Единственное, о чем я могу сказать наверняка, что после учебы на подготовительном отделении АГУ, перед поступлением на геолога я хотела бы навестить родных. Мне их так не хватает…
Редакция «ЗН» благодарит за помощь в проведении интервью специалиста по УМР ФМКФиП Олесю Курач. Благодаря ее переводу ряда наших вопросов на английский язык и ответов героини на русский общение получилось полноценным.
Евгения Скаредова








          Мы Вконтакте


          Мы в Facebook




«За науку!» © 1980-2019
При использовании материалов газеты
ссылка на "За науку!" обязательна
Мнения отдельных авторов не всегда совпадают с точкой зрения редакции.
Редакция оставляет за собой право публиковать такие материалы в порядке обсуждения.
Контактные адреса
656099, Барнаул,
пр-т Ленина 61, ауд. 901.
Телефон: (3852) 29-12-60
E-mail: natapisma7@gmail.com
Internet: http://zn.asu.ru