Символ 2026 года – Красная Огненная Лошадь. Это животное – настоящий компаньон человека, в нашем великом и могучем ему посвящены сотни крылатых выражений. Правда, большинство из них связано с конем. А какие? «ЗН» отобрала самые интересные.
Выражение бред сивой кобылы используем тогда, когда слышим полную чепуху. Одна из версий гласит, что изначально фраза могла описывать бесцельное блуждание старой лошади, что со временем стало метафорой бессмысленной речи. Еще одна версия: в старину сивых меринов часто уподобляли пожилым людям, склонным к рассказам о своих былых подвигах. С течением времени эти рассказы обрастали фантастическими деталями, то есть становились откровенной выдумкой.
Работать как лошадь значит трудиться много и тяжело, без отдыха, а противоположная по смыслу фраза конь не валялся подчеркивает: к делу еще даже не приступали. Когда кто-то слишком громко и неуместно смеется, то про него скажут: ржет как конь, подчеркивая грубость или даже вульгарность смеха. Есть и такое выражение, как лошадиная фамилия, оно пришло из рассказа Чехова с одноименным названием (самое время перечитать!). Само выражение означает, что на языке что-то вертится, да никак не придет на ум.
Или вот конский ценник – говоришь так, имея в виду неоправданно высокую цену. Конский хвост – небезызвестная прическа, образ простой и наглядный. Ход конем – хитрое, неожиданное, находчивое решение, как и сама эта шахматная фигура, которая наносит тактический удар. Фраза дареному коню в зубы не смотрят напоминает, что подарок нельзя критиковать, а зубы и конь здесь при том, что раньше возраст, то есть ценность лошади, определяли по зубам. Троянский конь – обман, скрытая угроза, которую сразу и не распознаешь: конь да конь.
Пословица Быка бойся спереди, коня сзади, а злого человека со всех сторон – житейское предостережение. К слову, существует версия, что эта пословица – о глупом человеке, который всегда и для всех опасен своей глупостью. А вот, скажем, фраза конь в пальто – чистая ирония, насмешливый ответ на глупый или неуместный вопрос. Галопом по Европам – делать все быстро, поверхностно, не вдаваясь в детали. Выражение железный конь – про технику: сначала так называли поезд, позже мотоцикл, а затем и любую мощную машину.
Врать как сивый мерин – резкое выражение о наглой лжи. Одна из версий происхождения связывает возникновение оборота с тем, что в исторических памятниках типичны сочетания «конь сив», «мерин сив». Прилагательное «сивый» («светло-серый, седой») показывает старость животного. А глагол «врать» в прошлом имел значение «говорить вздор, пустословить, болтать».
Таким образом, сивый мерин здесь – поседевший от долгой работы жеребец, а переносно – мужчина, который уже заговаривается от старости и несет докучливый вздор. По другой версии, оборот связан с отношением к сивой лошади как к глупому существу. Русские крестьяне избегали, например, прокладывать первую борозду на сивом мерине, так как он часто ошибался.
Фраза принц на белом коне – мечта об идеальном спасителе, романтическом герое, который сразу же решит все проблемы. В противовес ему – темная лошадка, или тот, о ком мало что известно, но кто способен неожиданно проявить себя: выражение пришло из конного спорта, где темной лошадкой называют неожиданного победителя в скачках. Кстати, скакунов светлой масти считают чистокровными, более сильными, выносливыми по сравнению с лошадьми темной масти.
Сивка-бурка – фольклорный образ волшебного помощника, символ чуда. Сказка с одноименным названием впервые записана на бумаге в середине XVIII века, известность приобрела благодаря собирателю народного творчества Афанасьеву, опубликовавшему несколько вариантов сюжета в сборнике «Народные русские сказки» (1855–1863). Конек-горбунок – символ смекалки, помощи слабому. Вспомним и строчку песни И уносят меня в звенящую снежную даль три белых коня… из фильма «Чародеи»: поешь и сразу перед глазами – новогоднее волшебство.
Эльвира ПЕТРЕНЕВА
Иллюстрация: нейросеть Алиса
