4 октября в Государственном музее истории, литературы, искусства и культуры Алтая представили юбилейный сборник произведений Георгия Гребенщикова «Сибирский путь: литературное наследие»: в 2023 году со дня рождения писателя исполнилось 140 лет. На презентации собрались ученые АлтГУ и все, кого интересует творчество просветителя, журналиста и нашего земляка. Однако ее центральной фигурой стал Владимир Андреевич Росов, автор-составитель сборника и авторитетный исследователь алтайского текста.
Владимир Андреевич Росов в начале профессионального пути изучал труды философов-космистов В. И. Вернадского, П. А. Флоренского, Н. К. Рериха. О Гребенщикове узнал, когда изучал воспоминания Николая Константиновича, который вел дружескую переписку с алтайским писателем. Владимир Андреевич всерьез увлекся его творческим наследием, прочитав роман «Былина о Микуле Буяновиче». Поехал в Нью-Йорк, посетил Чураевку – «русскую деревню», основанную Гребенщиковым в штате Коннектикут, и переправил из Америки через Москву в ГМИЛИКА личный архив Гребенщикова. И теперь он хранится здесь, в Барнауле.
– Новое, новое, новое – лейтмотив нашей встречи. Та книга, которая создана нами совместно с музеем, несет абсолютную новизну. Этот сборник включает произведения, которые ранее никогда не публиковались. Гребенщиков оставил огромное литературное наследие. И наш сборник был составлен с определенной логикой: точкой отсчета стали две круглые даты – 140-летие Гребенщикова и 150-летие Рериха в 2024-м, их труды были связаны с Алтаем, посвящены ему. «Мой славный учитель» – так отзывался Георгий Дмитриевич о Николае Рерихе. Их союз был плодотворен: Рерих решил, что это тот самый человек, который поведет его на Алтай, а Гребенщикова захватила идея о Небесном Звенигороде – столице алтайской духовной культуры.
Вот чем занимались Рерих и Гребенщиков: они не просто стремились жить и творить – они развивали русскую культуру, – подчеркнул Владимир Андреевич Росов.
В сборник вошли очерки, повести, рассказы, авторский дневник Гребенщикова «Летопись Тарухана» (Таруханом его называл Рерих), эпистолярное наследие. Все это писатель написал за два года, с 1921-го по 1923-й. Как заметил Владимир Росов, гребенщиковская «Былина о Микуле Буяновиче» затмила таких мастеров слова, как Бунин, Мережковский, Зайцев, Шмелев. Велись разговоры о выдвижении Гребенщикова на Нобелевскую премию по литературе.
– Высоко оценил литературное достоинство писателя выдающийся русский авиаконструктор Игорь Иванович Сикорский, он поставил его в один ряд с Достоевским. У обоих в произведениях есть смысл поучения. Наподобие Достоевского Гребенщиков поднимает духовные вопросы литературы, но он, Гребенщиков, весь устремлен в будущее – и поэтому имеет шанс остаться в русской литературе навсегда. Его произведения преисполнены вечными темами, в частности темой поиска себя и своей личности, устремленной к вершинам духа.
Одна из ключевых тем для писателей – и тема Родины (причем именно с большой буквы). Для того чтобы стать патриотом, надо знать русскую литературу, культуру вообще. В них – душа русского народа, и Гребенщиков как писатель раскрывает ее, подвигает нас к тому, чтобы мы духовно развивались и любили то место, где родились и где живем. Об этом сборник.
Между тем наследие Гребенщикова изучают в Алтайском госуниверситете. В 2018 году в издательстве АлтГУ издан сборник научных статей «Человеческий капитал русской эмиграции первой волны: американская Русь Г. Д. Гребенщикова». Выходили и выходят материалы в сборниках статей «Алтайский текст в русской культуре». Год назад, в 2022-м, ГМИЛИКА опубликовала «Избранное».
Профессор АлтГУ, д.ф.н. Виктория Николаевна Карпухина, автор грантовых проектов по его творчеству, поделилась впечатлением:
– Встреча в ГМИЛИКА с д.и.н. В. А. Росовым, исследователем творчества Н. К. Рериха и Г. Д. Гребенщикова, прошла на очень творческой и вдохновенной волне. И Владимир Андреевич, и выступавшие вместе с ним И. А. Коротков, директор ГМИЛИКА, и куратор выставки «Страна великого будущего». Сибирь в публицистике Г. Д. Гребенщикова» А. В. Онофрейчук говорили о важности исследования текстов нашего сибирского писателя, еще не полностью известных читателям. Для меня творчество Гребенщикова еще на первом курсе университета открыла Т. Г. Черняева. Так они и были долгое время рядом – «Гребенщиков, но не тот, а наш», и «Черняева, которая Цветаева», как мы говорили еще с лицейских времен. Для многих моих магистрантов и студентов ГМИЛИКА в этот раз открылась впервые – удивительным пространством алтайских книг, алтайского кинематографа и волшебного семейства Рерихов. Ключом к этому волшебному пространству Алтая стал Г. Д. Гребенщиков, о котором после презентации книги под редакцией В. А. Росова и прекрасной выставки в музее студентам захотелось почитать самим. Обещали вернуться сюда с друзьями!
Мнения
Артем Обухов, 1-й курс магистратуры, направление «лингвистика. Отраслевой перевод»:
– Было очень приятно присутствовать на этом мероприятии, вживую слушать Владимира Андреевича Росова, приложившего немалые усилия для того, чтобы собрать необходимый материал и составить сборник того, что ранее Георгием Дмитриевичем Гребенщиковым не публиковалось. Другим знаменательным событием в этот день была презентация бюста писателя, а также открытие посвященной ему выставки. Меня поразил объем проделанной работы, благодаря которой теперь может каждый ознакомиться с деталями жизни писателя.
Алеся Старухина, 1-й курс магистратуры, направление «лингвистика. Отраслевой перевод»:
– Мы не только узнали много нового, но и попали на открытие выставки в честь 140-летия писателя. Организаторы мероприятия основательно подготовились к нему, чем вызвали восторг у всех присутствующих. Отдельно хочется сказать о выступлении В. А. Росова, от которого мы остались под приятным впечатлением. В общем и целом, все ребята остались довольны тем, что смогли попасть на такую замечательную встречу.
Эксперт
– Владимир Андреевич, вы говорили, у Гребенщикова богатая фантазия. Как думаете, его творчество все же более мистично или более реалистично?
– Знаете, настоящий реализм – он мистичен, потому что тот, кто воспринимает жизнь такой, как она есть, уходит в глубину. Читатель никогда не на поверхности, а авторская глубина всегда дает богатство, пространство, время, широту мыслей, это и есть настоящая мистика.
– Вы сказали, что Гребенщиков – автор, который смотрел в будущее. Каким он его видел?
– Он посвящал произведения совершенному человеку, человеку будущего, а это значит, оперировал будущим. Все время видел идеального человека, который творит добро, сражается со злом и совершенствует сам себя. То есть это человек, который, прежде всего, обращает внимание на совесть. Совесть – это и есть вечная жизнь! Именно так Гребенщиков смотрел в будущее.
– У вас вышло такое глубокое исследование его творчества. Думаете, оно исчерпывающее?
– Мы мало знаем о Гребенщикове. Можно еще черпать и черпать из сокровищницы литератора. Мы совершенно не знаем Гребенщикова как драматурга, но для Европы его имя не было пустым звуком. Например, известно, что первая его пьеса, «Сказка о кладах», была настолько востребована для труппы МХАТ на постановке в Берлине, что артисты выстраивались за ней в очередь по ночам, вырывая книгу из рук. А другие его пьесы разошлись по мировым сценам Нью-Йорка, Риги, Парижа.
Дмитрий ГЕРАЙКИН
Дарья КУРСАКОВА
Фото Дмитрия ГЕРАЙКИНА