Твои люди, университет

Профессор Пищальникова: если падать, то с высокой колокольни

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Вера Анатольевна Пищальникова… Кто она? Филолог или юрист, мать, ученый или преподаватель? Чем живет, во что верит, с каким настроением просыпается? Личная жизнь преподавателей должна быть тайной, удивительным мифом, который обрастает все новыми подробностями в студенческой среде. Она не слагает о себе мифов, предоставляя это дело другим. Она просто живет, но живет “на разрыв аорты”, чтобы обязательно успеть, понять, разобраться. Трудно? Да, нелегко.

Звания и степени? Их много. Доктор филологических наук, профессор кафедры общего и исторического языкознания, основатель научной школы лингвосинергетики, создатель школы психопоэтики, глава совета по защитам докторских диссертаций, член-корреспондент Академии наук высшей школы, Заслуженный работник высшей школы РФ (после перечисления мне захотелось встать).

Повод к этому интервью – юбилей, помноженный на желание узнать об этой незаурядной женщине как можно больше. Интервью с ней и о ней. О ней будут говорить аспиранты, в том числе и бывшие, которые, трепеща перед шефом, согласились интервьюироваться только инкогнито.

– Вера Анатольевна, прошел юбилей, а на сколько лет вы себя чувствуете?

– Я уже лет пять последних всем говорила, когда спрашивали о возрасте: мне 50. А на самом деле мне всегда было не важно, сколько мне лет. О приближении этого “юбилея” заставляли помнить окружающие. Возраст, говорят, умом понимается, когда массово придут болезни. А пока мы все бежим, бежим…

– А когда придется остановиться? (вопрос срывается с языка прежде, чем я понимаю, КОМУ его задаю, но реакция неожиданная – Пищальникова начинает улыбаться)

– Нет, не придется. Могу точно сказать, что я не доживу до “отдыха”. Просто потому, что пока есть силы и есть возможность, буду работать, буду заниматься наукой. Другое дело – преподавание… Но и тут финала не боюсь.

– Но Вы верите в Бога?

Я не религиозна. Бессмысленно повторять уже выполненные кем-то обряды: тебе они не помогут и не облегчат жизнь. А самообман не по мне. Но верю в высший разум и … в людей.

– Что же для Вас жизнь, судьба?

– Жизнь – это просто интересная штука. А судьба… это когда не противоречишь себе. Делаешь то, к чему душа лежит, что хочется. В судьбу верю; думаю, я ей следую. (Аспирант S: А самое парадоксальное – Вера Анатольевна и нас в орбиту своей судьбы втягивает. Раз придя в семинар к Вере Анатольевне, из него уже не уйдешь).

– Вы всегда правы?

– Бог с вами, очень часто бываю не права. Часто сомневаюсь в научной состоятельности своей концепции, хотя с годами все труднее воспринимать чужую точку зрения. Бываю не права и в человеческих отношениях. Одно могу сказать: не права бываю, но намеренно не обижаю. Впрочем, люди ведь сами часто обижаются. Но считаю, что нет и не должно быть страха в признании своих грехов и ошибок. Хотя не верю в то, что можно “замолить грех” (то есть если ты кого-то убил, а потом построил церковь, тебе все простят). Простить должен именно тот, кого обидели. Никогда не надо стыдиться, если просишь прощенья. Но нужно искренне это делать. Извинение “ради галочки”, а не от души – это еще больший
грех. К сожалению, частый.

– А что бы Вы не смогли простить?

– Только предательства. Предательства человека и дела. И не прощаю. Потому слыву жесткой. Знаю это сама, да и окружающие просвещают. Может быть, и тут не права…

– Какие качества в людях цените?

– Талант. И целеустремленность. С талантливыми людьми трудно и интересно работать.

(Аспирант N: Мы сначала думали, что у Веры Анатольевны это прием такой: бурно радоваться “открытиям” аспирантов, хотя чаще сами аспиранты не понимали, в чем суть их открытия. А теперь знаем: она просто больше нас видит в том, что мы делаем, и чуть раньше открывает то, что я, аспирант, открою для себя завтра. И “объем” открытия не важен, важно, что мы приобщаемся к единому интеллектуальному пространству…)

– Один из героев Виктории Токаревой сказал, что если бы была возможность откладывать свободное время, то он накопил бы много-много и потом использовал с пользой. Как с этим?

– Свободного времени практически нет, отдыхать, к сожаленью, мы не умеем. Вот видите папка (на столе в папке увесистая кипа бумаг), это нужно за сегодня вычитать. Не просто пробежать глазами, а именно понять смысл. Все время распланировано на пару месяцев вперед. И все равно его мало! Мне бывает жаль времени, потраченного на приготовление пищи, на сон, на зарабатывание денег, а на общение с людьми по поводу наших вечных лингвистических вопросов – нет, не жалко.

– Общение – это работа или действительно общение?

– Общение – это событие. Каждая лекция, занятие, семинар – это событие. Мне могут не поверить, но я говорю правду: перед входом в аудиторию у меня каждый раз трясутся руки. Моя мама, хотя она и не педагог, однажды сказала: “Как только перестанешь волноваться – бросай работу”. Это правильно. Я не понимаю тех, кто не испытывает волнения перед занятием, для кого это “просто работа”. Нужно, чтобы человек без потребности приобрести и передать знание
жить не мог.

– То есть этим нужно жить?

– О себе могу сказать – да. Я этим живу, мне это интересно. Есть у меня два принципа: первый – приходить на семинар так, чтобы руки дрожали, от предвкушения нового, второй – уходить так, чтобы голова заболела от хорошего мозгового штурма. (Аспирант G: Вы на аспирантское объединение загляните. Во-первых, там, помимо аспирантов, – докторанты и доктора, студенты – старшекурсники БГПУ и наши, те, кто давным-давно и недавно кандидаты наук. И заражаются. Аспирант R: Вера Анатольевна нас … уважает. Но, конечно, жесткая бывает: “Мне дела нет до того, что Вы спите 4 часа. Не успеваете, спите 3”.)

– Вам когда-нибудь хотелось сменить филологию на что-нибудь другое?

– Да я ее уже несколько раз сменила! Сначала традиционная филология, потом психолингвистика, а сейчас вот лингвосинергетика. В рамках психолингвистики нами разрабатывалась проблема картины мира в разных ее аспектах, вопросы соотнесения в тексте вербального и невербального, актуальные вопросы обыденного сознания, создавались практические методики определения автора анонимного текста. Но идет время, меняется научный объект, а это требует новых методов его исследования. Поэтому сейчас в рамках Барнаульской школы психолингвистики осуществляются попытки создания новой лингвосинергетической методологии, которая призвана исследовать язык как саморганизующуюся систему.

– У Вас много учеников (под руководством В.А. Пищальниковой защитились 17 кандидатов и 2 доктора наук), расскажите о них.

– Аспирантов у меня много, и с ними не соскучишься! Они всегда такие идеи дают, которые интересно развивать. Они, не стесняясь, задают вопросы, т.к. моя главная формула такая: “Не верьте ни одному моему слову”. Аспиранты, конечно, понимают условность такого заявления, но когда я что-нибудь им говорю, они стараются выстраивать свою систему аргументов, и это главное. Очень много нового рождается на занятиях с аспирантами. Причем это не
разговоры, не посиделки, а работа. Я совершенно счастлива, что у меня есть такие ученики, как, например, Александр Геннадьевич Сонин, который пришел к нам три года назад и сказал только одну фразу: “Я ничего не знаю”. Он за год сделал диссертацию и поднялся на такой уровень, на который многие и за 10 лет не поднимаются. Сейчас он докторант одного из французских университетов. Руководство его диссертацией я осуществляю совместно с Мишель Вайль. Блестящего ума человек и Алена Васильевна Кинцель, глубокий и думающий человек Светлана Васильевна Федотова и многие другие.

– Вера Анатольевна, Ваша дочь окончила магистратуру по психологии и литературоведению в Едином Европейском университете в Будапеште, а чем сейчас занимается?

– Сейчас она здесь, в Барнауле, преподает английский язык, учится заочно на юридическом факультете. Она очень хорошо знает современное европейское литературоведение, так, как никто не знает в Барнауле, потому что им не занимаются. Магистерскую диссертацию писала по сравнительному анализу образных систем отца и сына Тарковских: сопоставляла образность в стихах Арсения Тарковского с образностью фильмов Андрея Тарковского. Получилось интересно.

– Она идет по Вашим стопам?

Нет. У нее свои “стопы”. Она больше философ, чем лингвист, и в философии разбирается лучше, чем я. Кстати, идея лингвосинергетического подхода воспринята мною от нее. Ирина присылала мне из Будапешта по электронной почте некоторые свои статьи, и в одной из них я обратила внимание на фразу “Значение всегда где-то рядом”. Это было очень точно и очень тонко! Потому, что мы действительно всегда пытаемся “поймать” значение, а оно всегда ускользает. Эта фраза совершила во мне переворот, мне многое и быстро удалось понять. Да и дочь в 1999 г. защитила кандидатскую диссертацию, кстати, оцененную очень высоко, по лингвосинергетике. Ирина талантливее меня, способнее. Но ей всего 24, и она просто физически не успела всего, что нужно, прочитать. Но потенциал у нее больше.

– Дочь училась за границей, а Вам хотелось покинуть Россию?

– Не то чтобы хотелось, а … выталкивало. Были приглашения. Но есть такой человек в моей жизни Федор Михайлович Березин – мой учитель. Он сказал: “Если Вы это сделаете, считайте, что у Вас никогда не было учителя Березина. Вы – русский профессор и должны здесь дело делать, коли Бог так распорядился”. Я поняла, что если уеду, то потеряю все: свои корни, учителей. После слов Федора Михайловича я сказала себе: “Все. Хватит. Я живу здесь”.

– Ну, а уехать из провинции?

– Если бы Вы знали, какой популярностью пользуются наши научные публикации в России, и особенно в Москве, Вы бы никогда не сказали о нас “провинция”. Мы ставим и решаем труднейшие методологические задачи, за которые в “центре” не часто берутся (по причинам общеизвестным, повторять скучно). Наши книги расходятся мгновенно. И даже то, что на XIII Международном симпозиуме в Москве было решено первый том трудов по психолингвистике печатать в Барнауле, говорит о многом. Впрочем, выяснять, кто центр, кто провинция – воздух сотрясать. Работать надо. (Доктор A: Едва ли аспиранты Веры Анатольевны до конца понимают, с ученым какого масштаба свела их жизнь. Концепция психопоэтики Веры Анатольевны в настоящее время признана ведущими психолингвистами страны. В последние десять лет ее идеи завоевали большое количество сторонников, которые подчеркивают огромную методологическую значимость теории Веры Анатольевны. Некоторые аспирантки позволяют себе капризно надувать губы: “А я не понимаю”. И еще долго не поймут. Потому что, например, когнитивная теория значения, которую совсем недавно доложила нам Вера Анатольевна, – это теория будущего, вобравшая в себя достижения прошлого).

– Вы нужны АГУ или АГУ нужен Вам?

– Ну, на первую часть вопроса пусть отвечает АГУ. А вторая часть… Мне кажется, я сейчас готова многое изменить в процессе преподавания, особенно в подготовке аспирантов. Нужно менять устоявшуюся практику “разжевывания” проблем на лекциях, нужно даже в наших трудных условиях больше заставлять работать самого студента, требовать большей самостоятельности и творческой активности аспиранта. В противном случае они безнадежно не будут успевать за временем. Филолог может все, справимся и с этим.

* * *

И так у Веры Анатольевны во всем. Если хочешь, то сможешь все, ограничений нет. Она не верит ни в какие концы ни на том, ни на этом свете. Кажется, она будет вечной, как наука, которой занимается, как небо, на которое смотрит…

Мария Гурьева

25 января 2001 года

13 просмотров

Related posts

Мама, это она!

Анна Георгиевна Петрова: Свободный дух нам присущ

Вячеслав Десятов: мне везет на добрых и умных людей