Переводчиком? За три месяца!

Алтайский государственный университет разработал уникальную востребованную программу ДПО «Цифровые компетенции переводчика». Интенсивный курс рассчитан на три месяца, формат работы – дистанционный, что позволяет совмещать обучение с работой и основной учебой. Стоимость обучения за весь курс: 8000 рублей.


Это программа для тех, кто учит английский (или давно учил и теперь хочет освежить знания) и кто мечтает освоить дополнительную профессию – переводчика. Уникальность курса «Цифровые компетенции переводчика» в том, что он заточен под освоение современных профессиональных цифровых сервисов, которые помогают переводчику в работе. Дистанционное обучение проводят ведущие преподаватели-лингвисты АлтГУ. Один из кураторов курса, профессор кафедры лингвистики, перевода и иностранных языков АлтГУ, Виктория Карпухина подчеркивает:

– Наш курс состоит из девяти модулей, которые позволят погрузиться в профессию переводчика. Мы будем изучать английский язык, основы компьютерной лингвистики, теорию перевода, цифровые технологии в переводе, электронные словари, лексические тренажеры, системы машинного перевода, цифровую этику переводчика. И, конечно, проходить переводческую практику, чтобы апробировать полученные в ходе освоения курса цифровые компетенции переводчика. А цифровые переводческие компетенции сегодня очень востребованы. Деловая переписка с иностранными партнерами. Работа с зарубежными сайтами и социальным сетями, продвижение своих товаров и услуг на мировых торговых площадках. Развитие личного бренда – перевод своих работ, литературных произведений на иностранные языки и многое другое станет доступным после нашего курса.

Запись по телефону: +7 (3852) 296-610. Или через WhatsApp: +7 (961) 980-86-19.

Соб. инф.

440

Related posts

Считайте недействительным студенческий билет

«Царица наук взяла верх над морской стихией». Как бывший моряк стал доцентом кафедры

Стать нишевым. Обзор необычных хобби, которые гораздо интереснее привычных судоку из TikTok