Вице-мистер

Прирожденный танцор

Титул «Вице-мистер Сибирь – 2022» получил Адум Джидда – студент Института цифровых технологий, электроники и физики АлтГУ. Адум приехал к нам из Центральной Африки. Он удивил жюри зажигательным дефиле, завоевал внимание публики самобытным африканским танцем, а также рассмешил всех стендапом. Мы поговорили с Адумом о его победе, и вот что он нам рассказал.

На все сто

Узнал о конкурсе от друга, который раньше учился в АлтГУ, а в прошлом году успешно окончил вуз и уехал в Петербург. Я решил, почему бы и нет, подал заявку, пришел на кастинг – и меня выбрали. А вообще, у нас в Чаде нет конкурсов красоты, есть только интеллектуальные. В них я часто и с удовольствием участвовал. Так вот, после кастинга у нас началась подготовка, длилась она три недели. Мастера учили нас правильно ходить по сцене, рассказывали о позах дефиле. Дефиле показалось мне самым сложным этапом, было трудно не запутаться в связках. Еще был танцевальный номер с партнершей, он то мне и запомнился больше всего. Ведь до конкурса я никогда не танцевал и сначала хотел отказаться. Потом все же передумал и решил исполнить африканский национальный танец. Выложился на все сто, жюри оценило, отправил видео танца родным. Мой брат был в таком восторге, что даже сказал: «Адум, ты – прирожденный танцор!». Другим заданием была визитка, на которую я приготовил презентацию, а после выступил перед жюри со стендапом: как я учил язык и как сейчас общаюсь с людьми. Зрители смеялись и очень активно поддерживали меня, даже подходили фотографироваться. А еще за меня болели мои одногруппники, мама, брат, сестры и друзья. Благодаря их поддержке я и получил титул «Вице-мистера Сибирь – 2022». За победу дали много сертификатов и книг. Ничего потратить пока не успел, нет времени.

Трудности перевода

Сначала учил язык дистанционно. В этом году получил вызов на учебу, приехал в Россию и теперь учу язык уже очно – в разговорах с людьми. Хочу сказать, что в Москве иностранцу проще: там понимают и английский, и французский, а в Барнауле все иначе, не знаешь язык – до свидания. В подготовительном отделении посольства нам задавали читать по пять страниц из русских книг, а потом пересказывать их. Отвечаешь успешно, получаешь еще пять, нет – перечитываешь и повторно пересказываешь. Это было очень увлекательно. Как правило, если книга интересная, получается лучше. При этом советовали смотреть русские сериалы: «Кухня» один из таких. Я никогда в жизни не готовил, у нас это не принято, было очень интересно видеть в сериале шеф-поваров мужчин. Хочу сказать, что смотрел не зря, когда приехал в Россию, то в разговорах слышал много слов из сериала, уже знал их смысл.

И готовить самому?

В России все другое: традиции, менталитет. А еще очень холодно, я думал, что у вас теплее. Вообще я хотел учиться в Москве, но там было бы очень тяжело и с жильем, и с учебой. В Барнаул меня отправил мой брат, среди его знакомых были студенты АлтГУ, которые говорили о вузе только хорошее. Поначалу мне было очень непросто жить одному. Была одна забавная история. Я всегда думал, что в общежитии готовят еду для студентов. Когда заселился, весь день ждал, что мне принесут еду, но ее так и не приносили. Тогда я пошел к коменданту, она-то меня и просветила: готовить нужно самому! А потом попросила одну девушку из Сомали мне помочь, отвести в продуктовый магазин. Мы сходили с ней в «Ленту», купили продукты. И я подумал, что эта девушка – ведь она сама из Африки – мне-то и приготовит еду. Но она меня бросила! Тогда я в отчаянии позвонил сестре, но та не взяла трубку. Потом позвонил маме, и ей пришлось по видеосвязи рассказывать мне, как варить суп. А теперь я работаю поваром в суши-баре. В свободное время совершенствую свой русский – читаю книги, смотрю сериалы. Не пропускаю занятий в университете. Люблю лекции по математике, особенно нравится строить функции, а еще увлекаюсь компьютерами. Рад тому, что в будущем это станет моей профессией.

Алина ФОМЕНКО

670 просмотров