Твои люди, университет

Издано в университете. Чем живет и что выпускает типография АлтГУ

ger 2712
Время на прочтение: 4 минут(ы)

Издательство АлтГУ с 1979 года — один из крупнейших книжных центров Алтая. Выпускает научную и учебную литературу по 70 направлениям. Чем живет типография?
Издательство Алтайского госуниверситета существует с 1979 года. Это один из крупнейших по объему центров книгоиздания на Алтае. Причем не только среди университетских издательств. Прежде всего на цокольном этаже корпуса Д печатается научная, учебная и методическая литература по более чем 70 областям науки, образования и культуры, а также справочно-информационные издания, книги по медицине, технике, общественно-политические и другие, включая художественные и рекламные. «ЗН» рассказывает, чем живет типография сегодня.

В эпоху цифровизации мы часто слышим: «А нужно ли печатать книги, когда все давным-давно есть в электронном формате?» На самом деле вопрос восприятия книг субъективен. Вот, например, Ирина Липинская, директор издательства Алтайского госуниверситета, убеждена, что ничто не может заменить ощущение физической книги.

ger 2640

– Я люблю электронные книги, особенно в поездках, когда беру с собой электронную «читалку». Но если бы мне предложили выбрать между электронной и печатной книгой, с удовольствием выбрала бы бумажную. Запах бумаги, возможность перелистать страницы, вернуться к прочитанному – ощущения, с которыми наше поколение выросло и которые для нас стали привычными, – делится воспоминаниями Ирина Николаевна.

ger 2581

Интересно, что сегодня даже среди студентов наблюдается аналогичная тенденция. На какое-то время издательство практически прекратило печатать учебные методички и пособия, поскольку у всех была возможность получить их в электронном виде. Однако спустя год или два снова вернулись к печати. Студенты предпочитают работать с печатными изданиями, делать пометки на полях, это позволяет быстро находить нужную информацию. Не всем удобно работать на телефоне или носить с собой ноутбуки на занятия. Поэтому даже небольшая методичка оказывается очень полезной: ее можно легко положить в сумку и использовать в любом месте.

– Иногда мы получаем заказы от преподавателей из других городов, например из Петербурга или Калининграда. Они обращаются к нам, поскольку у них нет собственных издательств, мы помогаем с вычиткой, версткой и собственно изданием. Также печатаем материалы для крупных конференций, которые часто проводятся в нашем университете с участием зарубежных коллег. Недавно, например, печатали сборник, связанный с сохранением и изучением культурного наследия Алтая для конференции Алексея Тишкина, доктора исторических наук, заведующего кафедрой археологии, этнографии и музеологии, – рассказывает Ирина Липинская.

Одно из важных звеньев любой типографии – редакторы. В издательстве АлтГУ сейчас их четверо: Людмила Базина, Татьяна Беломестнова, Наталья Ляшко, Светлана Тесленко. Редакторы занимаются вычиткой научных работ, которые ему предоставляют авторы. Основная задача – стилистическая редактура: даже ученые иногда допускают ошибки. Поэтому редактор тщательно проверяет текст на грамотность – исправляет орфографические, пунктуационные и стилистические недочеты.

Редактор «принимает» текст, делает его более аккуратным и читаемым, «выглаживает», «причесывает». Затем уже материал передается дизайнерам для верстки – оформления в печатный вид: устанавливаются поля, подбираются заголовки, создается приятный и профессиональный внешний вид. Дизайнеров в издательстве трое: Ольга Майер, Александр Карпов, Дарья Басманова.

ger 2685
Александр Карпов

– Мы, как дизайнеры, иногда пытаемся придумать оригинальные оформления обложек. Сами клиенты уже не хотят видеть избитые образы: такие, например, как весы или Фемида у юристов.

Обложки не должны быть чрезмерно вычурными. При этом необходимо учитывать авторские права: не все фотографии могут быть использованы. И конечно, мы не станем вставлять, скажем, карикатуры, если это не соответствует научной тематике, – объясняет Александр Карпов, дизайнер.

Сверстанный и подготовленный для печати вариант вновь передается редактору, который еще раз его просматривает. Это важно, потому что после верстки могут появиться новые ошибки: переносы, опечатки или другие недочеты, которые редактор, читая текст «на бумаге», замечает гораздо лучше, чем при чтении с экрана. После окончательного утверждения всех правок дизайн и верстка завершаются и подготовленный материал отправляется в печать.

– Казалось, профессия редактора в нынешних реалиях становится редкостью. Не всякий филолог умеет выискивать ошибки профессионально. Видеть ошибки – навык, который вырабатывается с опытом. Мы читаем текст, как правило, «на автомате», не замечая часто очевидные ошибки.

Хороший редактор уже инстинктивно улавливает их, – объясняет Светлана Тесленко, редактор издательства.

Для редактуры научных текстов важно и знание ГОСТов, так как в научной литературе есть свои особенности: правильное оформление заголовков, использование научных терминов, оформление сносок, цитат, библиографии – все должно строго соответствовать установленным стандартам.

Сейчас в типографии АлтГУ три печатных комплекса: два черно-белых, один полноцветный.

Специальная резательная машина для бумаги и готовой полиграфической продукции. Машина для склейки корешков книг. С этим всем работают специалисты-печатники: Ольга Хаменская, Алексей Скворцов, а также мастер типографии Ольга Копылова.

ger 2678
Ольга Хаменская

– За последние годы объем работы типографии значительно увеличился. Если говорить о финансовых показателях, то внешние поступления, которые мы получаем через кассу, составляют порядка 1,6 миллиона рублей. Кроме того, мы обрабатываем внутренние заказы, удовлетворяющие потребности университета, что приносит еще около 4 миллионов рублей. С каждым годом наши задачи становятся все объемнее. Когда я пришла в организацию около десяти лет назад, количество работы, заказов на печать было значительно меньше, сегодня трудимся как пчелки.

Качество и скорость нашей работы стали нашим «фирменным знаком», – подытожила Ирина Липинская.

Софья ПРОТАСОВА
Фото Дмитрия ГЕРАЙКИНА

11 просмотров

Читайте также