Экспертное мнение

Новые вызовы — лучшие практики

С. Н. Бочаров, ректор АлтГУ, д. э. н., проф.:

– Дорогие друзья! Искренне рад приветствовать участников и гостей Форума! Сегодня перед современными университетами в условиях глобальной конкуренции стоят сложнейшие задачи.

В пятый раз Алтайский государственный университет собирает большой международный образовательный форум «Алтай – Азия: евразийское образовательное пространство — новые вызовы и лучшие практики», целью которого является создание площадки для конструктивного диалога университетов, бизнес-индустрий и власти, изучения лучших практик и совместного поиска путей решений актуальных проблем. За годы своего проведения Форум завоевал авторитет и признание в экспертных кругах, стал плотным фундаментом дружеских отношений в международной академической среде. Направления работы Форума в 2022 году соответствуют основным вызовам университетскому сообществу. В течение трех дней Форума стратегические сессии и программные мероприятия станут деловой и коммуникационной площадкой для обмена успешным опытом, обсуждения актуальных вопросов интернационализации и развития высшего образования в изменяющемся международном контексте. Форум, несомненно, расширит географию деловых контактов участников.

Желаю участникам Форума конструктивной и плодотворной работы, интересных дискуссий, установления крепких партнерских связей и, конечно, ярких впечатлений от пребывания на Алтае!

О. А. Ястребов, ректор РУДН, д. ю. н., д. э. н., проф.:

– Прежде всего позвольте мне от всей души приветствовать вас – деятелей науки и образования, представителей власти и бизнес-индустрий, участников пятого Международного образовательного форума «Алтай – Азия – 2022: евразийское образовательное пространство – новые вызовы и лучшие практики».

С изменением ландшафта мировой системы науки и образования российские университеты трансформируют свои стратегические подходы в работе с зарубежными партнерами, возводя в качестве приоритета развитие новых международных цифровых сервисов, встраиваемых, в том числе, в непрерывное профессиональное развитие, взаимодействие с иностранными студентами при освоении новых ролей и методов многостороннего цифрового сотрудничества, а также эффективных механизмов интернационализации и экспорта образования. Глубоко убежден, что дискуссии, которые пройдут в рамках Форума, позволят выработать единый консолидированный подход в работе на научно-образовательном пространстве Евразии в условиях глобальных перемен, а также определить новые векторы укрепления сотрудничества в рамках существующих партнерств.

Желаю гостям и участникам Форума плодотворных дискуссий и интересной работы!

С. В. Землюков, президент АлтГУ, д. ю. н., проф., руководитель проекта «Тюркский мир Большого Алтая: единство и многообразие в истории и современности»:

– Международный образовательный форум «Алтай – Азия»: евразийское образовательное пространство – новые вызовы и лучшие практики» – это форум с историей, насчитывающей десять лет.

В 2012 году ученые и исследователи Евразийского континента впервые собрались в центре Евразии на площадке Алтайского государственного университета для обсуждения насущных проблем высшей школы, вызовов, стоящих перед ней, и определения перспектив взаимодействия вузов евразийского образовательного пространства. Повестка каждого из четырех ранее проведенных форумов формировалась на основе глубокого анализа развития высшего образования в евразийском образовательном пространстве, многочасового стратегирования, но всегда в центре Форума был анализ новых вызовов и лучших практик высшего образования, независимая оценка качества образования, сетевые формы взаимодействия при реализации образовательных программ.

Форум стал многовекторной площадкой поиска решений развития евразийского образовательного пространства, опережающих свое время. Решения форума предвосхищали решения не только федеральных органов власти РФ, но и, думаю, других государств евразийского трансграничного пространства.

483 просмотров

Related posts

Cлавяно-тюркское единство в истории и современности

Не поганка ли…

Эксперты рассказали о зимней школе перевода