Игорь Николаевич Дубина: «Будь правдив во всем и со всеми»
Есть люди, космические по своим масштабам. По идеям, по житейскому размаху. По поступкам. Наш гость номера, без всякого пафоса, именно такой. Да и родился он, кстати заметить, в день выхода этого номера и за два дня до Дня космонавтики – десять лет спустя после полета Гагарина. Сегодня ему: 55! По такому случаю «ЗН» уговорила скромного во всех смыслах и совсем не скромного по научным заслугам человека дать интервью. На что Игорь Николаевич Дубина, д. э. н., профессор кафедры экономики и эконометрики АлтГУ, любезно согласился.
– Я бы очень хотел поблагодарить вас за приглашение. Я совершенно непубличный человек, не люблю давать интервью, быть в медиапространстве. Но вот номер «За науку» № 4 (1828) от 6 февраля 2026 года, который вы видите на этом столе, изменил мое мнение. Я говорю о материале «24 x 5 и еще много-много лет!» к юбилею моего учителя Николая Михайловича Оскорбина.
Подумал, что хочу так же. И, признаюсь, тогда я забрал все газеты, оставшиеся в стойке, раздал родным и студентам, сказав: «Вот, посмотрите, как можно жить». Поэтому для меня огромная честь – давать интервью университетской газете, с которой, как и с университетом, я связан уже почти без малого 40 лет. Начну отвечать на ваши вопросы такой крылатой фразой: «Невеликие стоят на плечах великих». Хочу вспомнить о тех людях, которые действительно многое сделали для меня, и через эти имена вам будет проще понять мои житейские шаги, – обратился ко мне в начале интервью наш герой.
Катушка раскрутилась
Так получилось, что я стал диким меломаном. Нет, я не играл и не играю ни на одном музыкальном инструменте – родители не купили мне в детстве гитару, которую так просил… Оказался техническим меломаном – начал слушать музыку отовсюду: по телевизору, по приемнику, по радио.
В середине восьмидесятых дядя подарил мне маленький магнитофон, не кассетный, а с катушками.
И я записывал с радио все, что звучало, и слушал до хрипоты – это привело меня к главному повороту моей жизни: записался в школьный кружок по радиотехнике. Начал сам паять, собирать усилители, колонки – мне хотелось качественного звука. Ради этого я, подросток, устроился работать на кирпичный завод (взрослые знают, что такое кирпичное пекло, а мне нужен был магнитофон, проигрыватель, колонки). Отсюда возник интерес к электронике и путь в радиофизику. Начал слушать The Beatles и Pink Floyd. Хотелось понять, о чем они поют, – пытался разобрать английский текст. Честно признаюсь: в восемнадцать лет так и не разобрал. Смысл пробивался через музыку, и это была не столько грамматика, сколько фонетика.
Через мелодию пришла философия. Затем – встреча с будущей супругой, а там нужно было снимать квартиру, работать, зарабатывать. И вот она – экономика. Пошел в экономисты, чтобы получать достойную зарплату. А дальше пазл сложился сам собой, и вот сейчас я сижу и даю вам интервью. В общем, все началось с маленького катушечного магнитофона, а выросло в профессию, в науку, в десятки стран, сотни статей и тысячи студентов.
Плечи великих
С Николаем Михайловичем Оскорбиным знаком со студенческой скамьи – с восьмидесятых годов. Проходил у него стажировку на кафедре теоретической кибернетики и прикладной математики, которую он возглавлял многие годы. Вместе с ним работал по Семипалатинской программе. Наш академический путь разошелся, когда я стал заниматься философией, а не математикой, хотя на самом деле эти науки очень близки. И вот судьба: мы снова встретились где-то в 1999–2000-м, когда только открылась кафедра прикладной информатики в АлтГУ. Тогда Николай Михайлович порекомендовал меня бывшему декану Ольге Петровне Мамченко, и с тех пор я – специалист по теории игр. Веду этот курс уже 26 лет, и это очень интересно. На днях одна моя студентка спросила, кто же написал все русскоязычные материалы по этой дисциплине. Я объяснил: «Вот моя книжка. Моя фамилия. Мое имя». Такой ответ ее не устроил, и она снова поинтересовалась, а все же, кто писал о теории игр до меня? Тогда я гордо ответил: «До меня – Джон фон Нейман, Джон Нэш, а на русском только Бурков и Оскорбин. Я же стою на их плечах – плечах великих». К слову, с Николаем Михайловичем у нас было несколько совместных публикаций по этой сложнейшей теме. Он же, как вы понимаете, погрузил меня в пучину теории игр, за что я ему очень благодарен. Уже потом я написал множество статей, учебников, монографий – больше сотни.
«Игорь! Я бы так не смогла»
Другой преподаватель Алтайского госуниверситета, которого хочу отметить, Любовь Алексеевна Кощей, мой научный руководитель в аспирантуре и специалист по социальной философии (так получилось, что после стажировки у Николая Михайловича на кафедре теоретической кибернетики и прикладной математики я с головой ушел в философию). Благополучно защитил кандидатскую по теме «Творчество как феномен социальных коммуникаций». Вспоминаю, как меня, молодого 23-летнего аспиранта, погрузили в преподавательскую работу. Только поступил, сдал кандидатские экзамены, вместо математики выбрал философию, как вдруг Любовь Алексеевна говорит: «Игорь, у тебя же был вопрос по экзистенциализму на кандидатском экзамене, и ты прекрасно ответил и получил пятерку. Так сделай потоковую лекцию. Даю день на раздумье». Подумал и решил: про Сартра и Камю, наверное, знают уже многие, а вот про Сёрена Кьеркегора, датского философа, слышали немногие… Тогда я работал в секторе обработки космических изображений Алтайского госуниверситета и в краевой налоговой инспекции, учился в аспирантуре. Пришлось взять недельный отпуск, перебегать из университетской библиотеки в Шишкову. Несколько усердных дней подготовки – и только что вышедший специалист подготовил полуторачасовую лекцию по серьезнейшим экзистенциальным проблемам. Прочел ее. Любовь Алексеевна подходит и говорит: «Игорь! Я бы так не смогла». Высшая награда.
Вместо шума – улыбка
Почему я решил преподавать? Здесь не могу не вспомнить очень уважаемого мной человека: Гагика Мкртичевича Мкртчяна, многолетнего декана экономического факультета Новосибирского госуниверситета. Недавно он тоже отметил юбилей, правда, 85-летний. Познакомился я с ним 30 лет назад, когда начал работать замдеканом по науке на экономическом факультете АлтГУ. Тогда затеял конференцию «Экономика и бизнес: Позиция молодых ученых» и пригласил Гагика Мкртичевича. 2000 год, концертный зал корпуса Д АлтГУ. Все шумят, как вдруг заходит он. В строгом костюме. В галстуке. Уверенно поднимается за трибуну и произносит: «Друзья, мы сегодня встретились. Уря!» Слушатели в один момент улыбнулись. А затем началась его лекция.
Мгновение решает все
В жизни каждого есть встречи, меняющие судьбу. Для меня такой стало знакомство с Валерием Леонидовичем Мироновым, на тот момент членом-корреспондентом Российской академии наук. В мою студенческую бытность он вел потоковую лекцию о радиофизических методах исследования земных покровов. И вдруг посреди лекции Миронов перешел на английский язык. Для студентов восьмидесятых годов это шок. Кто-то из спецшкол, возможно, и сориентировался, но растерянность была всеобщей. Я сам учил в школе немецкий – и не понимал ни слова. А затем член-корреспондент остановился и спокойно произнес уже по-русски: «Если хотите сдать экзамен – будете учить английский». Это было изящно. Это было красиво. И это был продуманный вызов. Результат не заставил себя ждать: для нашей специальности ввели обязательные курсы английского с разделением на начинающих и продолжающих. Я, попав в первую группу, так увлекся языком, что посещал все возможные занятия – как бюджетные, так и коммерческие. Английский стал для меня не просто предметом. В аспирантуре курс вела Татьяна Владимировна Медведева – и ей огромная благодарность! В 1995 году я получил грант на стажировку в Европе, а к 2000-му английский стал моим рабочим языком. Все это помогло и в совместной работе с самим Мироновым – в секторе обработки спутниковых изображений, где требовалось читать литературу, писать статьи не на родном для меня языке. Валерий Леонидович оказался прозорливым человеком: понял, что будущее за английским раньше многих. Он не заставлял – он вдохновил. И сегодня, спустя десятилетия, я пишу, читаю и свободно говорю на английском. Все потому, что однажды член-корреспондент РАН на полчаса перешел на другой язык…
Тихий подвиг двоих
Еще хочу отметить заслуги двух бесконечно дорогих мне людей: мамы Галины Ивановны и супруги Натальи Насимовны. Почему они? Потому что без них ничего из того, что я рассказал, просто не случилось бы. Их терпение – гигантское. Благодаря их пониманию у меня появилась возможность объехать полмира. Учеба, стажировки, конференции, работа – все это требовало времени и расстояний. Иногда меня не бывало дома подолгу. Нет, не годами, но случалось, что больше года я не возвращался в семью, где росли маленькие дети. Мама и жена взяли на себя весь этот невидимый миру труд: домашний быт, воспитание, заботы, тревоги, бессонные ночи. Именно этим женщинам я бесконечно благодарен.
Мысль вслух
55 лет – жизнь поставила мне в дневник две пятерки. В любой науке есть понятие S-образной кривой, этапы жизненного пути любой системы: плавный подъем, потом резкий рост, зрелость, плато и спад. Понимаю, что сейчас я где-то в середине плато. Но я научился раскрывать каждый этап. Научился в них жить. Может быть, поэтому жизнь и поставила мне эти две пятерки.
Досье
Игорь Николаевич Дубина – обладатель почетной грамоты Министерства науки и высшего образования РФ. Награды «За выдающийся вклад в науку» (Outstanding Research Award), Институт бизнеса и финансов (The Institute for Business and Finance Research) (США). Благодарности Губернатора Алтайского края. Лауреат международного конкурса «Лучшая научная книга в гуманитарной сфере 2014». Победитель I Всероссийского конкурса на лучшую книгу в области коммуникативистики и образования. Победитель XIV Всероссийского конкурса на лучшее учебное пособие по математическим методам. Почетная грамота Управления Алтайского края по образованию и делам молодежи. Почетные грамоты Алтайского государственного университета.
Приглашенный лектор 12 зарубежных университетов. Член Международной ассоциации профессионального инновационного менеджмента (Великобритания); Международного совета по развитию творческих навыков (Сингапур). Опубликовал свыше 250 научных работ. Владеет английским, немецким, французским и украинским языками.
Ольга КОВБЕНЧУК
Фото из архива героя
